媽媽和女兒在咖啡館

By 凱西·巴克沃思

我認為北美女性已經準備好豎起一個“arret”標誌來反對法國女性最近發表的關於如何喝香檳、吃鵝肝和不發胖的書籍。 僅僅通過制定一些不可協商的基本規則來培養行為優美的孩子,讓這些孩子吃任何東西(僅在規定的時間),以及他們如何根本不允許懷孕和分娩影響他們的身體,他們的衣服尺寸,或他們的生活方式。 他們會讓我們相信,與其對孩子們大喊大叫關掉電視,不如一邊完成作業,一邊加熱冷凍晚餐,然後把冰箱裡的白葡萄酒盒往前傾,而是在戶外小酒館度過一個典型的法國夜晚,他們穿著考究、迷人的後代安靜地自娛自樂,毫無怨言地吃著高級美食,參與有意義而又尊重的對話。 事實上,他們晚上的寧靜可能只會被旁邊桌子上要求苛刻和令人討厭的美國人(或加拿大人——他們能說出來——或關心)的抱怨和不當行為打斷,他們穿著寬鬆的 T 卹,展示他們的運動隊的忠誠度,他們的低腰褲和塑料園藝鞋,用他們越來越響亮的英語聲音一再要求番茄醬。
正確的。 有時是時候變得真實了。 C'est vrai。
我現在在巴黎,坐在小酒館裡,仔細觀察一位巴黎媽媽,坐在戶外咖啡館裡,帶著她的兩個年幼的女兒,剛從學校接回來。 雖然他們都穿著漂亮,安靜地坐著,但有些細節我並沒有被忽視。 其中一個女孩在她面前放著一塊熱巧克力,上面放著精心製作的生奶油,而她的姐姐則翻閱一本圖畫小說,並反复踢她母親的椅子腿。 我觀察到 Le Mom 自己拿著一杯玫瑰,並迅速抽了一支煙。 當然,不是判斷,只是注意。
回到我的酒店房間,20 個頻道中至少有 XNUMX 個被兒童節目佔據,這讓我相信這裡確實有適合清晨的市場,也許還有放學後的兒童電視市場。 也注意到了。
我把 deux 和 deux 放在一起得出了這個結論:難道法國人(喘氣​​)有點像我們嗎? 難道熱巧克力是他們的奧利奧餅乾和牛奶,他們的圖畫小說是我們未連接的 iPad,而媽媽在戶外咖啡館拿起玻璃杯與我們在製作時扔下的快速霞多麗並沒有什麼不同(a蹩腳的)晚餐? 有沒有相當於飛哥和小佛的法語? 吸煙難道不是一下子就消除了他們可能有的養育子女的優越感嗎?
也許。 但也許不是。 畢竟,那個媽媽確實可以在巴黎的一家外面的咖啡館里為她送上那杯酒,而不是從她手指粘糊糊的冰箱裡的一個盒子裡給自己送上一杯。 也許我們需要做的就是擁抱法國生活方式,將那個“arret”標誌變成“Go”,就像去小酒館一樣。 維特。