By رابن فار

بین الاقوامی زبان ٹوئیسٹر ڈے

جب میں ہمیشہ تھوڑا سا پاگل محسوس کرتا ہوں۔ سمندری ڈاکو کے دن کی طرح بین الاقوامی گفتگو ستمبر میں آتا ہے. شاید اس کی وجہ یہ ہے کہ مجھے ایسا محسوس نہیں ہوتا کہ میں ایک دل کو نکال سکتا ہوں، "ارے، ساتھی!" دوسری طرف، بین الاقوامی زبان ٹوئیسٹر ڈےپر ہر سال تسلیم کیا جاتا ہے۔ نومبر میں دوسرا اتوار، یقینی طور پر میری قسم کی چیز ہے۔

کلاسیکی

یہاں کلاسک زبان کے ٹوئسٹرز ہیں (اکثر میرے گھر میں صرف تفریح ​​کے لیے دہرایا جاتا ہے):

اگر ایک ووڈچک لکڑی کو چُک سکتا ہے تو ایک ووڈچک کتنی لکڑی لے گا؟

فزی وزی ایک ریچھ تھا۔
فزی وزی کے بال نہیں تھے۔
فزی وزی بہت مبہم نہیں تھا، کیا وہ تھا؟

وہ سمندر کے کنارے سمندری خول بیچتی ہے۔

پیٹر پائپر اٹھایا مرچ کی ایک پکی اٹھایا.
پکا ہوا مرچ پیٹر پائپر اٹھایا.
اگر پیٹر پائپر اٹھایا مرچ کا ایک مرچ اٹھایا،
اچار مرچ پیٹر پائپر کی پک کہاں لی گئی ہے؟

ٹونگ ٹوئسٹر ٹریویا

کیا آپ اپنے دوستوں اور کنبہ والوں کو صرف اپنی زبان کے ٹوئسٹر کی صلاحیتوں سے زیادہ چمکانا چاہتے ہیں؟ مکس میں کچھ ٹریویا شامل کرنے کے بارے میں کیا خیال ہے؟

  • مندرجہ بالا تیسرے میں "وہ" میری ایننگ سے متاثر تھی، جو ایک برطانوی فوسل کلیکٹر تھی جو 1800 کی دہائی میں رہتی تھی اور بظاہر سیشیل فروخت کرنے سے کہیں زیادہ کام کرتی تھی۔
  • پیٹر پائپر بھی ایک حقیقی شخص پر مبنی تھا - ایک شخص جس کا نام Pierre Poivre تھا، جو 1700 کی دہائی سے فرانسیسی باغبانی کا ماہر تھا۔

میرا اندازہ ہے کہ اگر آپ چاہتے ہیں کہ آپ کے بارے میں ایک زبان کا ٹوئسٹر لکھا جائے، تو سائنسدان ہونے سے مدد ملتی ہے!

ان دو ٹونگ ٹوئسٹرز کو آزمائیں۔

کلاسیکی باتیں بمشکل ایک موڑ کے ساتھ میری زبان کو لپیٹ دیتی ہیں، لیکن پھر یہ ہیں، جن کو میں تسلیم کروں گا کہ مجھے کچھ پریشانی ہوئی:

کیا ہمارے اوز بلوط ہیں؟

کون سی چڑیل نے کون سی شریر خواہش کی۔

اور یہ، گنیز بک آف ورلڈ ریکارڈ کے مطابق، انگریزی زبان میں سب سے مشکل زبان مروڑ ہے:

چھٹی بیمار شیخ کی چھٹی بھیڑ بیمار۔

اپنی زبان کو دوسری زبانوں میں مروڑیں۔

نام کی ایک سائٹ Omniglot دیگر زبانوں میں ان (اور مزید) تفریحی زبان کے ٹوئسٹرز کی فہرست دیتا ہے:

فرانسیسی: Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien. (ایک شکاری جو شکار کرنا جانتا ہے وہ اپنے کتے کے بغیر شکار کرنا جانتا ہے۔)

جرمن: Fischers Fritz fischt frische Fische. (فشر کا بیٹا فرٹز تازہ مچھلیاں پکڑ رہا ہے۔)

عربی: خمیس کماش خشم حبش۔ (خمیس نے حبش کی ناک پکڑی۔)

اسٹونین: مست لہما سبا ولگے لہما تاگا، والگے لہما سبا مستا لہما تاگا۔ (سفید گائے کے پیچھے کالی گائے کی دم، کالی گائے کے پیچھے سفید گائے کی دم۔)

فننش:مستان کسن پاکسوت پوسکیٹ۔ (کالی بلیوں کے موٹے گال۔)

تو آپ کی پسندیدہ زبان ٹوئسٹر کیا ہے؟